Keine exakte Übersetzung gefunden für تقنية الملاحظات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch تقنية الملاحظات

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Coopération technique et suite donnée aux observations finales
    التعاون التقني ومتابعة الملاحظات الختامية
  • C'est une technologie de 2e génération, ça vient des Guetteurs.
    إنّه إحدى تقنيّات الجيل .الثاني لدى الملاحظين
  • Les fonds éventuels résultant de l'annulation d'engagements seraient conservés dans ce compte spécial pour l'exécution d'activités dans le cadre de ce programme (voir notes 2.33 à 2.35).
    وستودع في هذا الحساب الخاص أي أموال قد تنشأ عن إلغاء التزامات، لكي تستخدم في تنفيذ أنشطة البرنامج العادي للتعاون التقني (انظر الملاحظات 2-33 إلى 2-35).
  • L'Organisation météorologique mondiale a procédé à une évaluation des capacités techniques existantes aux niveaux national et régional en matière d'observation, de surveillance, de détection et d'alerte s'agissant des risques liés aux conditions météorologiques, au climat et à l'eau.
    أجرت المنظمة العالمية للأرصاد الجوية تقييما للقدرات التقنية على الملاحظة والرصد والكشف والإنذار المتصلة بالمخاطر المتعلّقة بالطقس والمناخ والمياه على المستويين الوطني والإقليمي.
  • Dans les deux cas, une solution serait d'élaborer des notes et des publications techniques.
    ويمكن تناول هذين البندين من خلال إنتاج ملاحظات ومنشورات تقنية عن الإجراءات.
  • Dans ce contexte, et suivant une recommandation formulée par la dix-septième réunion des présidents, un séminaire sur la coopération technique et le suivi des observations finales s'est tenu à Genève, les 9 et 10 novembre 2006.
    وفي ذلك السياق، وعملا بتوصية اتخذها الاجتماع السابع عشر لرؤساء الهيئات، عُقدت في جنيف في يومي 9 و 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، حلقة دراسية عن التعاون التقني ومتابعة للملاحظات الختامية.
  • Étant donné le caractère interdisciplinaire de la recherche scientifique qui sera menée pendant l'Année polaire internationale, on peut s'attendre à ce que des progrès soient accomplis non seulement grâce aux nouvelles techniques d'observation déployées, mais encore aux rapprochements qui seront effectués entre des bases de données relevant de disciplines différentes, avec une utilisation très poussée des nouveaux moyens informatiques et de l'Internet.
    وبما أن البحث العلمي خلال السنة سيشمل عدة تخصصات، فمن المتوقع أيضا إحراز تقدم عن طريق التقنيات الجديدة للملاحظة، وكذلك عن طريق التحليل المتعدد المشترك بين التخصصات لقواعد البيانات، وذلك بالاستفادة من أوجه التقدم في القدرات الحاسوبية والإنترنت.
  • L'accord de l'Agence internationale de l'énergie atomique concernant la communication des observations issues de l'examen technique au Groupe de travail sur les sources d'énergie nucléaires (SEN).
    موافقة الوكالة الدولية للطاقة الذرية على تقديم ملاحظات الاستعراض التقني إلى الفريق العامل المعني باستخدام مصادر القدرة النووية.
  • d) Programme d'échange de services de vulgarisation et de démonstration incluant formation aux techniques, voyage d'étude et observation sur le terrain, ainsi qu'un spectacle populaire sur l'utilisation des techniques.
    (د) برنامج لتبادل خدمات البيان العملي والإرشاد، بما في ذلك التدريب التقني والجولات الدراسية والملاحظة الميدانية، والعروض التقنية على مستوى القاعدة الشعبية.
  • b) Surveillance de personnes et de biens (art. 158 d) du Code de procédure pénale) - cette technique fait appel à la collecte de renseignements concernant des personnes et des biens par des moyens technologiques clandestins ou autres.
    (ب) مراقبة الأشخاص والأصناف (الجزء 158 د من قانون الإجراءات الجنائية) - تنطوي هذه التقنية على جمع ملاحظات عن الأشخاص والأصناف بالوسائل التكنولوجية السرية وغيرها.